Norwegian wood

今しがたご飯を食べてたら、テレビでMステやってて、何気なく見ていたら、「洋楽のタイトルが変に和訳されているコーナー」ってのがあった。

うんうん、変なんあるある、とかって笑いながら見てたら、BeatlesのNorwegian woodの話題に。

衝撃が走った。うそっ???ガビーン。「ノルウェーの森」じゃなかったのか????
「ノルウェー製の木製家具」とか、、、、そんなんありえん。。。。
でも確かに歌詞を読み直すと、、、本当だ。その方がずっと内容が通るww

僕は初めてこの曲を聴いてから今までずっと、ノルウェーの森の中に住んでる女の子のおうちにいったんだと思ってた。そして「Isn't it good? Norwegian wood」は「ノルウェーの森、素敵だろ?」と我々リスナーに対して、ジョンが相槌求めている節だとorz... 女の子が「ノルウェー製の家具、いいでしょ?」って主人公に相槌求めてたんだね。

これはショックだ。簡単な英語にこんな奥が潜んでいたとは。。。英国にいた者として、情けなく、悔しい気分だワイ。(キャバーンクラブやストロベリーフィールズ、ペニーレインも行きますたw)

って、本当に村上春樹の小説は、、、大好きです、ハイw 全冊読んでますよ。羊シリーズも好きでしたww 確かにこの誤解がなければあの小説は、、、と考えると恐ろしい。

By RIO
スポンサーサイト

テーマ : 音楽的ひとりごと
ジャンル : 音楽

コメント

Secret

プロフィール

X-Plorez

Author:X-Plorez
★ユニット簡介
「えくすぷろれ」と言います。いわゆるしがないボカロPです。
代表作:Mikunologieとか。

★X-Plorezの中の人たち
【りお】詞、曲、編曲、うた。
【こう】ミックス、マスタリング。
【アイラ】イラスト、動画制作。

★連絡はこちらから★
(´・ω・)ノ★*゚*メールダヨ*゚*☆

カウンター
X-Plorez楽曲一覧
最近の記事
最近のコメント
カテゴリー
リンク