★楽曲を書いて、打ち込んで、弾いてるユニットです。ニコニコ動画で活動中!声もでます(=´ー`)ノ ★
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | top↑
Norwegian wood
今しがたご飯を食べてたら、テレビでMステやってて、何気なく見ていたら、「洋楽のタイトルが変に和訳されているコーナー」ってのがあった。

うんうん、変なんあるある、とかって笑いながら見てたら、BeatlesのNorwegian woodの話題に。

衝撃が走った。うそっ???ガビーン。「ノルウェーの森」じゃなかったのか????
「ノルウェー製の木製家具」とか、、、、そんなんありえん。。。。
でも確かに歌詞を読み直すと、、、本当だ。その方がずっと内容が通るww

僕は初めてこの曲を聴いてから今までずっと、ノルウェーの森の中に住んでる女の子のおうちにいったんだと思ってた。そして「Isn't it good? Norwegian wood」は「ノルウェーの森、素敵だろ?」と我々リスナーに対して、ジョンが相槌求めている節だとorz... 女の子が「ノルウェー製の家具、いいでしょ?」って主人公に相槌求めてたんだね。

これはショックだ。簡単な英語にこんな奥が潜んでいたとは。。。英国にいた者として、情けなく、悔しい気分だワイ。(キャバーンクラブやストロベリーフィールズ、ペニーレインも行きますたw)

って、本当に村上春樹の小説は、、、大好きです、ハイw 全冊読んでますよ。羊シリーズも好きでしたww 確かにこの誤解がなければあの小説は、、、と考えると恐ろしい。

By RIO
スポンサーサイト
別窓 | 勝手に好きな曲! | コメント:0 | トラックバック:0 | top↑
<<出張 | lqX-ぇくすプロxレ-Xpl | うさころにー (。・x・)・x・)・x・)入居>>
この記事のコメント
top↑
コメントの投稿
 

管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック
top↑
| lqX-ぇくすプロxレ-Xpl |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。